sourCEntral - mobile manpages

pdf

LUDEVIT

NAME

ludevít − converter from standard Slovak into L. Stúr version

SYNOPSIS

ludevít [options][file]

DESCRIPTION

This manual page documents the ludevít command.

ludevít converts text from standard Slovak into the verion designed by L. Stúr.

OPTIONS

−h

−−help

Show help and exit.

−D

−−nfkd

Normalize the output text to NFKD unicode normalization

−d

−−nfkd-hack

Normalize the letters d and t with caron to NFKD unicode normalization, keep the rest in NFKC.

−oFILE

−−output-file=FILE

Instead of standard output, write the translated text to the FILE

USAGE

ludevít acts as a filter, reading by default UTF-8 encoded text from the standard input and writing UTF-8 encoded text to the standard output. Alternatively, if a file name is given as an argumet, ludevít will translate this file (in UTF-8 encoding).

NOTE

Due to technical restrictions, the program is actually installed under the name ludevit.

AUTHOR

Radovan Garabík <garabik AT kassiopeia DOT juls DOT savba DOT sk>

pdf