sourCEntral - mobile manpages

pdf

set_tid_address

NOM

set_tid_address - Positionner un pointeur vers un identifiant de thread (TID)

BIBLIOTHÈQUE

Bibliothèque C standard (libc, -lc)

SYNOPSIS

#include <sys/syscall.h> /* Définition des constantes SYS_* */
#include <unistd.h>

pid_t syscall(SYS_set_tid_address, int *tidptr);

Note : la glibc ne founit pas d’enveloppe pour set_tid_address(), nécessitant l’utilisation de syscall(2).

DESCRIPTION

Pour chaque thread, Le noyau maintient deux attributs (adresses) nommés set_child_tid et clear_child_tid. Ces deux attributs contiennent la valeur NULL par défaut.
set_child_tid

Si un thread est démarré en utilisant clone(2) avec l’attribut CLONE_CHILD_SETTID, set_child_tid est définie à la valeur passée à l’argument ctid de cet appel système.

Lorsque set_child_tid est remplie, la toute première chose que le nouveau thread fait est d’écrire son ID de thread à cette adresse.

clear_child_tid

Si un thread est démarré en utilisant clone(2) avec l’attribut CLONE_CHILD_CLEARTID, clear_child_tid est définie à la valeur passée à l’argument ctid de cet appel système.

L’appel système set_tid_address() remplit la valeur clear_child_tid pour le thread appelant à tidptr.

Lorsqu’un thread dont clear_child_tid n’est pas NULL se termine, alors, si le thread partage de la mémoire avec d’autres threads, 0 est écrit à l’adresse indiquée dans clear_child_tid et le noyau réalise l’opération suivante :

futex(clear_child_tid, FUTEX_WAKE, 1, NULL, NULL, 0);

L’effet de cette opération est de réveiller un simple thread qui réalise une attente futex à l’emplacement de la mémoire. Les erreurs de l’opération de réveil du futex sont ignorées.

VALEUR RENVOYÉE

set_tid_address() renvoie toujours l’identifiant du thread appelant.

ERREURS

set_tid_address() réussit toujours.

VERSIONS

Cet appel est présent depuis Linux 2.5.48. Les détails fournis ici sont valides depuis Linux 2.5.49.

STANDARDS

Cet appel système est spécifique à Linux.

VOIR AUSSI

clone(2), futex(2), gettid(2)

TRADUCTION

La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>, Stéphan Rafin <stephan DOT rafin AT laposte DOT net>, Thierry Vignaud <tvignaud AT mandriva DOT com>, François Micaux, Alain Portal <aportal AT univ-montp2 DOT fr>, Jean-Philippe Guérard <fevrier AT tigreraye DOT org>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc DOT coulon AT wanadoo DOT fr>, Julien Cristau <jcristau AT debian DOT org>, Thomas Huriaux <thomas DOT huriaux AT gmail DOT com>, Nicolas François <nicolas DOT francois AT centraliens DOT net>, Florentin Duneau <fduneau AT gmail DOT com>, Simon Paillard <simon DOT paillard AT resel DOT enst-bretagne DOT fr>, Denis Barbier <barbier AT debian DOT org>, David Prévot <david AT tilapin DOT org> et Jean-Philippe MENGUAL <jpmengual AT debian DOT org>

Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n’y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french.

pdf