sourCEntral - mobile manpages

pdf

fgetws

NOM

fgetws - Lire une chaîne de caractères larges depuis un flux FILE

BIBLIOTHÈQUE

Bibliothèque C standard (libc, -lc)

SYNOPSIS

#include <wchar.h>

wchar_t *fgetws(wchar_t ws[restrict .n], int n, FILE *restrict stream);

DESCRIPTION

La fonction fgetws() est l’équivalent pour les caractères larges de la fonction fgets(3). Elle lit une chaîne de caractères d’au plus n-1 caractères larges dans le tableau de caractères larges pointé par ws, puis ajoute un caractère large NULL final (L'\0'). La lecture s’arrête dès qu’un caractère large de saut de ligne a été rencontré et stocké. Elle s’arrête aussi lorsque la fin du flux est atteinte.

Il est de la responsabilité du programmeur de s’assurer qu’il y a assez de place pour au moins n caractères larges dans ws.

Pour une version de cette fonction ignorant les verrouillages, voir unlocked_stdio(3).

VALEUR RENVOYÉE

La fonction fgetws() renvoie ws s’il n’y a pas d’erreur. Si la fin du flux est déjà atteinte, ou si une erreur se produit, elle renvoie NULL.

ATTRIBUTS

Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter attributes(7).

img

STANDARDS

POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, C99.

NOTES

Le comportement de fgetws() dépend de la catégorie LC_CTYPE de la localisation.

En l’absence d’information supplémentaire transmise à l’appel fopen(3), on peut raisonnablement supposer que fgetws() lira en fait une chaîne multioctet depuis le flux, et la convertira en chaîne de caractères larges.

Cette fonction n’est pas fiable, car elle ne permet pas de traiter correctement les caractères larges NULL, susceptible d’être rencontrés en entrée.

VOIR AUSSI

fgetwc(3), unlocked_stdio(3)

TRADUCTION

La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>, Stéphan Rafin <stephan DOT rafin AT laposte DOT net>, Thierry Vignaud <tvignaud AT mandriva DOT com>, François Micaux, Alain Portal <aportal AT univ-montp2 DOT fr>, Jean-Philippe Guérard <fevrier AT tigreraye DOT org>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc DOT coulon AT wanadoo DOT fr>, Julien Cristau <jcristau AT debian DOT org>, Thomas Huriaux <thomas DOT huriaux AT gmail DOT com>, Nicolas François <nicolas DOT francois AT centraliens DOT net>, Florentin Duneau <fduneau AT gmail DOT com>, Simon Paillard <simon DOT paillard AT resel DOT enst-bretagne DOT fr>, Denis Barbier <barbier AT debian DOT org>, David Prévot <david AT tilapin DOT org>, Jean-Baptiste Holcroft <jean-baptiste AT holcroft DOT fr> et Grégoire Scano <gregoire DOT scano AT malloc DOT fr>

Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n’y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french.

pdf