sourCEntral - mobile manpages

pdf

rand

NOM

rand, rand_r, srand - Générateur de nombres pseudoaléatoires

BIBLIOTHÈQUE

Bibliothèque C standard (libc, -lc)

SYNOPSIS

#include <stdlib.h>

int rand(void);
void srand(unsigned int
seed);

[[deprecated]] int rand_r(unsigned int *seedp);

Exigences de macros de test de fonctionnalités pour la glibc (consulter feature_test_macros(7)) :

rand_r() :
Since glibc 2.24:
_POSIX_C_SOURCE >= 199506L
glibc 2.23 and earlier
_POSIX_C_SOURCE

DESCRIPTION

La fonction rand() renvoie un entier pseudoaléatoire entre 0 et RAND_MAX, bornes incluses (c’est-à-dire dans l’intervalle mathématique [0, RAND_MAX]).

La fonction srand() utilise son argument comme « graine » pour la génération d’une nouvelle séquence de nombres pseudoaléatoires qui seront fournis par rand(). Ces séquences sont reproductibles en appelant srand() avec la même valeur de graine.

Si aucune graine originale n’est fournie, la fonction rand() commence en utilisant la valeur 1.

La fonction rand() n’est pas réentrante, car elle utilise un état caché modifié à chaque appel. Il peut s’agir simplement de la valeur de graine aléatoire pour l’appel suivant ou de quelque chose de plus compliqué. Afin d’obtenir un comportement reproductible dans une application threadée, cet état doit être explicite ; cela peut être fait en utilisant la fonction réentrante rand_r().

Comme rand(), rand_r() renvoie un entier pseudoaléatoire dans l’intervalle [0, RAND_MAX]. L’argument seedp est un pointeur vers un unsigned int qui est utilisé pour stocker l’état entre des appels successifs. Si la fonction rand_r() est appelée avec la même valeur initiale pour l’entier pointé par seedp, et que cette valeur n’est pas modifiée entre les appels, alors la même séquence pseudoaléatoire sera générée.

La valeur pointée par l’argument seedp de rand_r() ne fournit qu’une donnée très petite pour stocker la valeur d’état, cette fonction sera donc un générateur pseudoaléatoire faible. Essayez donc drand48_r(3) à sa place.

VALEUR RENVOYÉE

Les fonctions rand() et rand_r() renvoient un nombre entier entre 0 et RAND_MAX, bornes incluses. La fonction srand() ne renvoie aucune valeur.

ATTRIBUTS

Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter attributes(7).

img

STANDARDS

The functions rand() and srand() conform to SVr4, 4.3BSD, C99, POSIX.1-2001. The function rand_r() is from POSIX.1-2001. POSIX.1-2008 marks rand_r() as obsolete.

NOTES

Les versions de rand() et srand() de la bibliothèque C de Linux utilisent le même générateur de nombres aléatoires que random(3) et srandom(3), ainsi les bits de poids faible sont tout aussi imprévisibles que les bits de poids fort. Ceci n’est pas le cas avec les anciennes implémentations de rand() ou d’actuelles implémentations sur des systèmes différents, où les bits de poids faible n’étaient pas « aussi aléatoires » que ceux de poids fort. N’utilisez pas cette fonction dans des applications conçues pour être portables et lorsqu’un bon caractère aléatoire est nécessaire. (Utilisez plutôt random(3))

EXEMPLES

POSIX.1-2001 fournit l’exemple suivant d’une implémentation de rand() et srand() potentiellement utile lorsqu’on a besoin de la même séquence sur deux machines différentes.

static unsigned long suivant = 1;

/* RAND_MAX supposé être égal à 32767 */
int mon_rand(void) {
suivant = suivant * 1103515245 + 12345;
return((unsigned)(suivant/65536) % 32768);
}

void mon_srand(unsigned int graine) {
suivant = graine;
}

The following program can be used to display the pseudo-random sequence produced by rand() when given a particular seed. When the seed is -1, the program uses a random seed.

#include <stdio.h>
#include <stdlib.h>

int
main(int argc, char *argv[])
{
int r;
unsigned int seed, nloops;

if (argc != 3) {
fprintf(stderr, "Usage: %s <graine> <nloops>\n", argv[0]);
exit(EXIT_FAILURE);
}

graine = atoi(argv[1]);
nloops = atoi(argv[2]);

if (seed == -1) {
seed = arc4random();
printf("seed: %u\n", seed);
}

srand(seed);
for (unsigned int j = 0; j < nloops; j++) {
r = rand();
printf("%d\n", r);
}

exit(EXIT_SUCCESS);
}

VOIR AUSSI

drand48(3), random(3)

TRADUCTION

La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>, Stéphan Rafin <stephan DOT rafin AT laposte DOT net>, Thierry Vignaud <tvignaud AT mandriva DOT com>, François Micaux, Alain Portal <aportal AT univ-montp2 DOT fr>, Jean-Philippe Guérard <fevrier AT tigreraye DOT org>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc DOT coulon AT wanadoo DOT fr>, Julien Cristau <jcristau AT debian DOT org>, Thomas Huriaux <thomas DOT huriaux AT gmail DOT com>, Nicolas François <nicolas DOT francois AT centraliens DOT net>, Florentin Duneau <fduneau AT gmail DOT com>, Simon Paillard <simon DOT paillard AT resel DOT enst-bretagne DOT fr>, Denis Barbier <barbier AT debian DOT org>, David Prévot <david AT tilapin DOT org> et bubu <bubub AT no-log DOT org>

Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n’y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french.

pdf