sourCEntral - mobile manpages

pdf

DIFF

BEZEICHNUNG

diff − Dateien zeilenweise vergleichen

ÜBERSICHT

diff [OPTION]... DATEIEN

BESCHREIBUNG

DATEIEN zeilenweise vergleichen

Die obligatorischen Argumente für Optionen sind für deren Kurz− und Langform gleich.
−−normal

Ein normales Diff ausgeben (Voreinstellung)

−q, −−brief

Nur melden, wenn sich Dateien unterscheiden

−s, −−report−identical−files

Melden, wenn zwei Dateien gleich sind

−c, −C ANZAHL, −−context[=ANZAHL]

ANZAHL Zeilen (Vorgabe 3) des kopierten Umfelds ausgeben

−u, −U ANZAHL, −−unified[=ANZAHL]

ANZAHL Zeilen (Vorgabe 3) des einheitlichen Umfelds ausgeben

−e, −−ed

Ein Ed−Skript ausgeben

−n, −−rcs

Ein Diff im RCS−Format ausgeben

−y, −−side−by−side

Zwei Spalten ausgeben

−W, −−width=ANZAHL

Höchstens ANZAHL Spalten (Vorgabe 130) ausgeben

−−left−column

Nur die linke Spalte von gemeinsamen Zeilen ausgeben

−−suppress−common−lines

Gemeinsame Zeilen nicht ausgeben

−p, −−show−c−function

Für jede Änderung die entsprechende C−Funktio zeigen

−F, −−show−function−line=REGULÄRER_AUSDRUCK

Die letzte Zeile zeigen auf die REGULÄRER_AUSDRUCK passt

−−label BESCHRIFTUNG

BESCHRIFTUNG an Stelle des Dateinamens benutzen (kann wiederholt werden)

−t, −−expand−tabs

Tabulatoren in der Ausgabe durch Leerzeichen ersetzen

−T, −−initial−tab

Tabulatoren durch Voranstellen von Tabulatoren ausgleichen

−−tabsize=ANZAHL

Tabulator−Stopps befinden sich nach je ANZAHL (Vorgabe 8) Ausgabespalten

−−suppress−blank−empty

Leerzeichen oder Tabulatoren vor leeren Ausgabezeilen unterdrücken

−l, −−paginate

Die Ausgabe durch »pr« leiten, um die Seiten zu nummerieren

−r, −−recursive

Alle gefundenen Unterverzeichnisse rekursiv vergleichen

−N, −−new−file

Fehlende Dateien als leer behandeln

−−unidirectional−new−file

Fehlende erste Dateien als leer behandeln

−−ignore−file−name−case

Ignoriert beim Vergleich von Dateinamen Groß− und Kleinschreibung

−−no−ignore−file−name−case

Beachtet beim Vergleich von Dateinamen Groß− und Kleinschreibung

−x, −−exclude=MUSTER

Dateien ausschließen, die auf MUSTER passen

−X, −−exclude−from=DATEI

Dateien ausschließen, die auf irgendein Muster in DATEI passen

−S, −−starting−file=DATEI

Beim Vergleich von Verzeichnissen mit DATEI beginnen

−−from−file=DATEI1

DATEI1 mit allen Operanden vergleichen. DATEI1 kann ein Verzeichnis sein.

−−to−file=DATEI2

Alle Operanden mit DATEI2 vergleichen. DATEI2 kann ein Verzeichnis sein.

−i, −−ignore−case

Ignoriert unterschiedliche Groß− und Kleinschreibung im Dateiinhalt

−E, −−ignore−tab−expansion

Änderungen auf Grund von Tabulator−Expansion ignorieren

−b, −−ignore−space−change

Änderungen der Anzahl von Leerräumen ignorieren

−w, −−ignore−all−space

Alle Leerräume ignorieren

−B, −−ignore−blank−lines

Änderungen ignorieren, die nur leere Zeilen betreffen

−I, −−ignore−matching−lines=REGULÄRER_AUSDRUCK

Änderungen ignorieren, deren Zeilen alle auf REGULÄRER_AUSDRUCK passen

−a, −−text

Alle Dateien als Text behandeln

−−strip−trailing−cr

Wagenrücklauf (Carriage Return) am Ende der Eingabe entfernen

−D, −−ifdef=NAME

Zusammengefügte Datei mit »#ifdef NAME«−Diffs ausgeben

−−GTYPE−group−format=GFMT

GTYPE−Eingabegruppen mit GFMT formatieren

−−line−format=LFMT

Alle Eingabezeilen mit LFMT formatieren

−−LTYPE−line−format=LFMT

Alle LTYPE−Eingabezeilen mit LFMT formatieren

Mit den folgenden Optionen, einer Verallgemeinerung von

−D/−−ifdef, können Sie die Formatierung der Ausgabe von diff detailliert festlegen.

LTYPE kann »old«, »new« oder »unchanged« sein.

GTYPE ist LTYPE oder »changed«.

GFMT darf (nur) Folgendes enthalten:

%<

Zeilen aus DATEI1

%>

Zeilen aus DATEI2

%=

Gemeinsame Zeilen von DATEI1 und DATEI2

%[−][BREITE][.[PRÄZ]]{doxX}BUCHSTABE

Druckstil−Spezifikation für BUCHSTABE

BUCHSTABEn sind für neue Gruppe, Kleinschreibung und alte Gruppe wie folgt:

F

Erste Zeilennummer

L

Letzte Zeilennummer

N

Anzahl der Zeilen = L−F+1

E

F−1

M

L+1

%(A=B?T:E)

Wenn A gleich B ist, dann T, sonst E

LFMT darf (nur) Folgendes enthalten:

%L

Inhalt der Zeile

%l

Inhalt der Zeile, außer irgendwelchen führenden Zeilenumbrüchen

%[−][BREITE][.[PRÄZ]]{doxX}n

Druckstil−Spezifikation für Eingabe−Zeilennummer

Sowohl GFMT als auch LFMT dürfen Folgendes enthalten:

%%

%

%c»C«

Das einzelne Zeichen C

%c»\OOO«

Das Zeichen mit dem oktalen Code 000

C

Das Zeichen C (andere Zeichen stellen sich selbst dar)

−d, −−minimal

Intensive Suche nach einer kleineren Menge von Änderungen

−−horizon−lines=ANZAHL

ANZAHL Zeilen des üblichen Präfix und der Endung behalten

−−speed−large−files

Große Dateien und viele vereinzelte kleine Änderungen annehmen

−−help

Diese Hilfe anzeigen und beenden

−v, −−version

Versionsinformation anzeigen und beenden

DATEIEN sind »DATEI1 DATEI2« oder »VERZEICHNIS1 »VERZEICHNIS2« oder »VERZEICHNIS DATEI ...« oder »DATEI ... VERZEICHNIS«. Falls −−from−file oder −−to−file angegeben ist, gibt es keine Einschränkungen für DATEI(en). Falls eine DATEI »−« ist, wird die Standardeingabe gelesen. Der Exit−Status ist 0, wenn die Eingaben gleich sind, 1, wenn verschieden und 2 bei Problemen.

AUTOR

Geschrieben von Paul Eggert, Mike Haertel, David Hayes, Richard Stallman und Len Tower.

FEHLER BERICHTEN

Berichten Sie Fehler (auf Englisch) an bug−diffutils AT gnu DOT org
Homepage der GNU diffutils: <http://www.gnu.org/software/diffutils/>
Allgemeine Hilfe zur Benutzung von GNU−Software: <http://www.gnu.org/gethelp/>

COPYRIGHT

Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc. Lizenz GPLv3+: GNU GPL Version 3 oder neuer <http://gnu.org/licenses/gpl.html>.
Dies ist freie Software: Sie können sie verändern und weitergeben. Es gibt KEINE GARANTIE, soweit gesetzlich zulässig.

SIEHE AUCH

wdiff(1), cmp(1), diff3(1), sdiff(1), patch(1)

Die vollständige Dokumentation für diff wird als Texinfo−Handbuch gepflegt. Wenn die Programme info und diff auf Ihrem Rechner ordnungsgemäß installiert sind, können Sie mit dem Befehl

info diff

auf das vollständige Handbuch zugreifen.

ÜBERSETZUNG

Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Michael Piefel <piefel AT debian DOT org> und Chris Leick <c DOT leick AT vollbio DOT de> erstellt.

Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die GNU General Public License Version 3 oder neuer bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen.

Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an <debian-l10n-german AT lists DOT debian DOT org>.

pdf