sourCEntral - mobile manpages

pdf

dpkg−parsechangelog

NAME

dpkg−parsechangelog − auswerten von Debian changelog−Dateien

ÜBERSICHT

dpkg−parsechangelog [Option ?]

BESCHREIBUNG

dpkg−parsechangelog liest das Änderungsprotokoll (»changelog«) eines entpackten Debian−Quellcodebaums ein, wertet diese aus und gibt die Informationen in der Standard−Ausgabe in maschinenlesbarer Form aus.

OPTIONEN

−lChangelog−Datei

Gibt die Änderungsprotokolldatei an, aus der Informationen gelesen werden sollen. Standardmäßig debian/changelog.

−FChangelog−Format

Gibt das Format der Änderungsprotokolldatei an. Standardmäßig wird das Format aus einer speziellen Zeile in der Nähe des Endes der Änderungsprotokolldatei gelesen oder, falls dies fehlschlägt, wird das Debian−Standardformat angenommen. Siehe auch CHANGELOG−FORMATE.

−Llibverzeichnis

Spezifiziere ein zusätzliches Verzeichnis, dass nach Parser−Skripten durchsucht werden soll. Diese Verzeichnis wird vor den Standardverzeichnissen (derzeit /usr/local/lib/dpkg/parsechangelog und /usr/lib/dpkg/parsechangelog) durchsucht.

−?, −−help

Zeige den Bedienungshinweis und beende.

−−version

Gebe die Version aus und beende sich.

Parser−Optionen:
Die folgenden Optionen können verwendet werden, um die Ausgabe des Changelog−Parsers zu beinflussen, z.B. den Bereich der Einträge oder das Format der Ausgabe. Sie müssen vom in Frage kommenden Parser−Skript unterstützt werden. Lesen Sie auch WARNUNGEN.
−−format
Ausgabeformat

Setze das Ausgabeformat. Derzeit werden die Werte dpkg und rfc822 unterstützt. dpkg ist das klassische Ausgabeformat (es existiert länger als diese Option), das voreingestellt ist. Es besteht aus einem Absatz im Debian−Steuerformat (lesen Sie deb−control(5)). Falls mehr als ein Eintrag angefordert wird, dann werden die meisten Felder aus dem neusten Eintrag verwendet, falls dies nicht anders angegeben wird:
Source:
Paketname
Version:
Version
Distribution:
Ziel−Distribution
Urgency:
Dringlichkeit

Die höchste Dringlichkeit aller enthaltenen Einträge wird verwandt, gefolgt von den zusammengefügten (durch Leerzeichen getrennten) Kommentaren von allen angeforderten Versionen.

Maintainer: Autor
Date:
Datum
Closes:
Fehlernummer

Die Felder »Closes« aller enthaltenen Einträge werden zusammengefasst.

Changes: Changelog−Einträge

Der Text aller Changelog−Einträge wird aneinandergehängt. Um aus diesem Feld ein gültiges mehrzeiliges Feld im Debian Steuer−Format zu bekomen, werden leere Zeilen mit einem einzelnen Satzpunkt ersetzt und alle Zeilen durch ein Leerzeichen eingerückt. Der genaue Inhalt hängt vom Changelog−Format ab.

Die Felder Version, Distribution, Urgency, Maintainer und Changes sind verpflichtend.

Es können zusätzliche benutzerdefinierte Felder vorhanden sein.

Das rfc822−Format verwendet die gleichen Felder, gibt aber einzelne Absätze für jeden Changelog−Eintrag aus, so dass alle Metadaten für jeden Eintrag erhalten bleiben.

−−since Version, −sVersion, −vVersion

füge alle Änderungen neuer als aus Version hinzu.

−−until Version, −uVersion

füge alle Änderungen älter als aus Version hinzu.

−−from Version, −fVersion

füge alle Änderungen aus oder neuer als aus Version hinzu.

−−to Version, −tVersion

füge alle Änderungen aus oder älter als aus Version hinzu.

−−count Anzahl, −cAnzahl, −nAnzahl

füge Anzahl Einträge vom Kopf (oder vom Fuß, falls Anzahl negativ ist) hinzu.

−−offset Zahl, −oZahl

ändere den Startpunkt für −−count, gezählt vom Kopf (oder Fuß falls, falls Zahl negativ ist).

−−all

alle Änderungen aufnehmen. Hinweis: Andere Optionen haben keine Wirkung, wenn diese verwandt wird.

CHANGELOG−FORMATE

Es ist möglich, ein anderes als das Standardformat zu verwenden, indem ein Parser für dieses alternative Format bereitgestellt wird.

Damit dpkg−parsechangelog den neuen Parser ausführen kann, muss eine Zeile innerhalb der letzten 40 Zeilen der Changelog−Datei enthalten sein, die auf den folgenden regulären Perl−Ausdruck passt: “\schangelog−format:\s+([0−9a−z]+)\W”. Der Anteil in Klammern sollte der Name des Formats sein, beispielsweise:

@@@ changelog−format: Anderesformat @@@

Changelog−Formatnamen sind nichtleere alphanumerische Zeichenketten.

Falls eine solche Zeile existiert, wird dpkg−parsechangelog nach dem Parser als /usr/lib/dpkg/parsechangelog/Anderesformat oder /usr/local/lib/dpkg/parsechangelog/Anderesformat suchen. Es ist ein Fehler, wenn dieser nicht vorhanden oder kein ausführbares Programm ist. Das Standard−Änderungsprotokollformat ist debian, hierfür wird standardmäßig ein Parser bereitgestellt.

Der Parser wird mit dem Änderungsprotokoll auf der Standardeingabe am Anfang der Datei aufgerufen. Er sollte die Datei lesen (er darf dafür suchen, falls gewünscht), um die benötigten Informationen zu ermitteln und die ausgewerteten Informationen auf der Standardausgabe in dem durch die Option −−format angegebenen Format auszugeben. Er sollte alle Parser−Optionen akzeptieren.

Falls das geparste Changelog−Format immer oder fast immer eine Leerzeile zwischen einzelnen Änderungsnotizen lässt, sollten diese Leerzeilen herausgefiltert werden, so dass die entstehende Ausgabe kompakt wird.

Falls das Changelog−Format kein Datum oder keine Paketnamensinformationen enthält, sollte diese Information in der Ausgabe unterbleiben. Der Parser soll nicht versuchen, diese Daten künstlich zu ermitteln oder sie in anderen Quellen zu finden.

Falls das Änderungsprotokoll nicht das erwartete Format hat, sollte sich der Parser mit einem von Null verschiedenen Exit−Status beenden, statt zu versuchen, sich irgendwie durchzuwurschteln und möglicherweise eine falsche Ausgabe zu erzeugen.

Ein Changelog−Parser darf nicht mit dem Nutzer interagieren.

WARNUNG

Alle Parser−Optionen außer −v werden nur von dpkg Version 1.14.16 oder neuer unterstützt. Parser von Dritten für Changelog−Formate außer debian könnten nicht alle Optionen unterstützen.

DATEIEN

debian/changelog

Die changelog−Datei wird verwendet, um versionsabhängige Informationen über das Quellpaket, wie beispielsweise die Dringlichkeit (»urgency«) und die Distribution des Uploads, die Änderungen seit einer bestimmten Veröffentlichung und die Quellversionsnummer selbst zu erhalten.

ÜBERSETZUNG

Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2012 von Helge Kreutzmann <debian AT helgefjell DOT de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman AT gmx DOT de> und 2008 von Sven Joachim <svenjoac AT gmx DOT de> angefertigt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die GNU General Public License Version 2 oder neuer für die Kopierbedingungen. Es gibt KEINE HAFTUNG.

pdf