sourCEntral - mobile manpages

pdf

APT−SORTPKGS

NOM

apt-sortpkgs − Outil de tri des index de paquets.

SYNOPSIS

apt−sortpkgs [−s] [−o=config_string] [−c=config_file] filename... {−v | −−version} {−h | −−help}

DESCRIPTION

Apt−sortpkgs prend un index (un index de Source ou un index de paquet) et trie leurs enregistrements selon le nom de paquet. Un tri des champs de chaque enregistrement est réalisé selon des règles internes.

Le résultat est envoyé sur la sortie standard ; l'entrée doit être un fichier analysable.

OPTIONS

All command line options may be set using the configuration file, the descriptions indicate the configuration option to set. For boolean options you can override the config file by using something like −f−,−−no−f, −f=no or several other variations.

−s, −−source

Utiliser un index de sources pour le tri des champs. Élément de configuration : APT::SortPkgs::Source.

−h, −−help

Show a short usage summary.

−v, −−version

Show the program version.

−c, −−config−file

Configuration File; Specify a configuration file to use. The program will read the default configuration file and then this configuration file. If configuration settings need to be set before the default configuration files are parsed specify a file with the APT_CONFIG environment variable. See apt.conf(5) for syntax information.

−o, −−option

Set a Configuration Option; This will set an arbitrary configuration option. The syntax is −o Foo::Bar=bar. −o and −−option can be used multiple times to set different options.

VOIR AUSSI

apt.conf(5)

DIAGNOSTICS

apt−sortpkgs retourne zéro si tout se passe bien ou 100 en cas d'erreur.

BUGS

APT bug page [1] . If you wish to report a bug in APT, please see /usr/share/doc/debian/bug−reporting.txt or the reportbug(1) command.

TRANSLATION

The english translation was done by John Doe <john@doe.org> in 2009, 2010 and Daniela Acme <daniela@acme.us> in 2010 together with the Debian Dummy l10n Team <debian−l10n−dummy@lists.debian.org>.

Note that this translated document may contain untranslated parts. This is done on purpose, to avoid losing content when the translation is lagging behind the original content.

AUTEURS

Jason Gunthorpe

APT team

NOTES

1.

APT bug page

http://bugs.debian.org/src:apt

pdf