sourCEntral - mobile manpages

pdf

DEVSCRIPTS

NOM

devscripts − Scripts pour faciliter le travail des développeurs Debian

DESCRIPTION

Le paquet devscripts fournit un ensemble de scripts qui peuvent être utiles aux développeurs Debian et à tous ceux qui souhaitent construire des paquets Debian. Pour un résumé des différents scripts disponibles, veuillez consulter /usr/share/doc/devscripts/README.gz, et pour plus de détails, veuillez consulter les pages de manuel individuelles. Ils ont été développés par un certain nombre de développeurs, la liste des auteurs se trouve dans le code et les pages de manuel.

Le répertoire /usr/share/doc/devscripts/examples contient également des exemples de scripts pour procmail et exim permettant de trier les messages arrivant aux listes de diffusion Debian.

ENVIRONNEMENT

Plusieurs scripts de l’ensemble devscripts utilisent les variables d’environnement suivantes. Vérifiez les pages de manuel de chaque script pour obtenir plus de précisions sur la façon dont ces variables sont utilisées.
DEBEMAIL

Adresse électronique de la personne agissant sur un paquet Debian donné avec devscripts.

DEBFULLNAME

Nom complet (prénom et nom) de la personne agissant sur un paquet Debian donné avec devscripts.

SCRIPTS

Voici la liste complète des outils devscripts disponibles. Consultez leurs pages de manuel pour une documentation plus complète.
annotate−output
(1)

exécuter une commande et ajouter le temps et le type de sortie (O pour la sortie standard et E pour la sortie d’erreur standard) au début de chaque ligne affichée

archpath(1)

afficher les noms de paquets tla ou Bazaar [tla | bazaar]

bts(1)

outil en ligne de commande pour manipuler le BTS [www−browser, libauthen−sasl−perl, libnet−smtps−perl, libsoap−lite−perl, liburi−perl, libwww−perl, bsd−mailx | mailx]

build−rdeps(1)

rechercher tous les paquets qui dépendent du paquet indiqué pour leur construction (« reverse build−depends » : dépendances de construction inverses) [dctrl−tools, dose−extra]

chdist(1)

outil pour jouer facilement avec différentes distributions [dctrl−tools]

checkbashisms(1)

rechercher des constructions spécifiques à bash dans un script /bin/sh

cowpoke(1)

envoyer un paquet source Debian à un hôte cowbuilder et construire le paquet. Le paquet résultant peut également être signé et envoyé dans une file d’attente [ssh−client]

cvs−debi, cvs−debc(1)

encapsulations (« wrappers ») respectivement de debi et debc (voir plus bas) pouvant être appelées depuis un répertoire de travail CVS [cvs−buildpackage]

cvs−debrelease(1)

encapsulation de debrelease pouvant être appelée depuis un répertoire de travail CVS [cvs−buildpackage, dupload | dput, ssh−client]

cvs−debuild(1)

encapsulation de debuild pour construire les paquets avec cvs−buildpackage [cvs−buildpackage, fakeroot, lintian, gnupg | gnupg2]

dcmd(1)

exécuter une commande donnée en remplaçant le nom d’un fichier .changes ou .dsc par chaque fichier référencé

dcontrol(1)

interroger les fichiers de contrôle des paquets source et binaires pour toutes les distributions Debian [liburl−perl, libwww−perl]

dd−list(1)

ordonner joliment une liste de paquets par responsable

debc(1)

afficher le contenu des paquets venant d’être construits

debchange/dch(1)

ajouter automatiquement des entrées aux fichiers debian/changelog [libdistro−info−perl, libsoap−lite−perl]

debcheckout(1)

récupérer le contenu du dépôt d’un paquet Debian

debclean(1)

nettoyer une arborescence source Debian [fakeroot]

debcommit(1)

soumettre les changements vers CVS, Darcs, Subversion, SVK, GNU Arch, Bazaar, Git ou Mercurial en basant le message de modification sur le journal de modifications [cvs | darcs | subversion | svk | tla | bzr | git | mercurial, libtimedate−perl]

debdiff(1)

comparer deux versions d’un paquet Debian pour vérifier les fichiers ajoutés ou supprimés (utilisez diffoscope pour une comparaison plus précise de paquets) [wdiff, patchutils]

debdiff−apply(1)

apply unified diffs of two Debian source packages, such as generated by debdiff, to a target source package [python3−unidiff, quilt]

debi(1)

installer un paquet venant d’être construit

debpkg(1)

encapsulation de dpkg pour gérer et essayer les paquets sans su

debrepro(1)

testeur de reproductibilité pour les paquets Debian [faketime, diffoscope, disorderfs]

debrelease(1)

encapsulation de dupload ou dput [dupload | dput, ssh−client]

debsign, debrsign(1)

signer une paire de fichiers .changes et .dsc sans avoir besoin du reste du paquet. Signature à distance possible, ainsi que la récupération de la paire de fichiers depuis une machine distante pour la signature [gnupg | gnupg2, debian−keyring, ssh−client]

debsnap(1)

récupérer des paquets de http://snapshot.debian.org [libwww−perl]

debuild(1)

encapsulation pour construire un paquet sans su ni s’embêter à appeler dpkg pour construire avec fakeroot. Les problèmes d’environnement classiques sont aussi gérés, umask, etc. [fakeroot, lintian, gnupg | gnupg2]

deb−reversion(1)

augmenter le numéro de version d’un paquet binaire et reconstruire le paquet, pratique pour les porteurs et autres

dep3changelog(1)

préparer une entrée du journal de modifications à partir de l’en−tête d’un correctif compatible DEP3

desktop2menu(1)

À partir d’un fichier desktop freedesktop.org, produire un corps de fichier menu [libfile−desktopentry−perl]

dget(1)

télécharger des paquets Debian source et binaires [wget | curl]

diff2patches(1)

extraire les correctifs d’un fichier .diff.gz en les plaçant dans debian/ ou debian/patches s’il existe [patchutils]

dpkg−depcheck, dpkg−genbuilddeps(1)

déterminer les paquets utilisés pendant la construction du paquet Debian. Pratique pour déterminer les champs de contrôle Build−Depends nécessaires [build−essential, strace]

dscextract(1)

extraire un seul fichier d’un paquet source Debian [patchutils]

dscverify(1)

vérifier l’intégrité d’un paquet Debian à partir des fichiers .changes ou .dsc [gnupg | gnupg2, debian−keyring]

edit−patch(1)

ajouter et éditer un correctif pour un paquet source et envoyer les modifications [quilt | dpatch | cdbs]

getbuildlog(1)

télécharger les journaux de construction de paquet des serveurs Debian de construction automatique [wget]

git−deborig(1)

essayer de produire orig.tar de Debian avec git−archive(1) [libdpkg−perl, libgit−wrapper−perl, liblist−compare−perl]

grep−excuses(1)

grep britney’s excuses for your packages [libterm−size−perl, libyaml−syck−perl, wget, w3m]

list−unreleased(1)

rechercher les paquets qui ne sont pas encore envoyés (UNRELEASED)

manpage−alert(1)

trouver des programmes sans page de manuel [man−db]

mass−bug(1)

soumettre en masse des rapports de bogue [bsd−mailx | mailx]

mergechanges(1)

fusionner les fichiers .changes d’une même version mais construits sur plusieurs architectures

mk−build−deps(1)

à partir d’un nom de paquet ou d’un fichier « control », créer un paquet binaire qui peut être installé pour satisfaire les dépendances de construction d’un paquet [equivs]

mk−origtargz(1)

Renommer l’archive amont, en modifiant éventuellement la compression et en supprimant les fichiers non désirés [unzip, xz−utils, file]

namecheck(1)

vérifier la disponibilité des noms de projet

nmudiff(1)

envoyer un correctif du paquet en cours par rapport à la version précédente vers le BTS pour aider au suivi des NMU [patchutils, mutt]

origtargz(1)

récupérer l’archive amont d’un paquet Debian depuis divers sources, et la dépaqueter

plotchangelog(1)

afficher sous forme graphique les données d’un fichier changelog [libtimedate−perl, gnuplot]

pts−subscribe(1)

s’abonner au PTS pendant un temps limité [bsd−mailx | mailx, at]

rc−alert(1)

afficher la liste des paquets installés ayant des bogues empêchant leur intégration dans la prochaine distribution [wget | curl]

rmadison(1)

interroger à distance la base de données de l’archive Debian [liburi−perl, wget | curl]

sadt(1)

exécuter des tests DEP−8 [python3−debian]

suspicious−source(1)

afficher une liste de fichiers qui ne sont pas des fichiers source usuels [python3−magic]

svnpath(1)

afficher les chemins de dépôt Subversion [subversion]

tagpending(1)

exécuter depuis une arborescence source Debian et placer l’étiquette « pending » sur tous les bogues à fermer dans le dernier groupe d’entrée du changelog [libsoap−lite−perl]

transition−check(1)

vérifier si l’un des paquets source listés est impliqué dans une transition pour laquelle les envois sont bloqués actuellement [libwww−perl, libyaml−syck−perl]

uscan(1)

surveiller la disponibilité d’une nouvelle version amont de paquets [gpgv | gpgv2, gnupg | gnupg2, liblwp−protocol−https−perl, libwww−perl, unzip, xz−utils, file]

uupdate(1)

intégrer les modifications amont à un paquet source [patch]

what−patch(1)

déterminer le système de correctifs, s’il existe, utilisé par un paquet source [patchutils]

whodepends(1)

vérifier quels paquets (et responsables) dépendent d’un autre paquet

who−uploads(1)

identifier les dernières personnes ayant envoyé un paquet donné vers l’archive Debian [gnupg | gnupg2, debian−keyring, debian−maintainers, wget]

wnpp−alert(1)

afficher la liste des paquets installés offerts à l’adoption ou orphelins [wget | curl]

wnpp−check(1)

Vérifier si un bogue du type paquet demandé (RFP) ou paquet en cours de travail (ITP) est ouvert pour un paquet [wget | curl]

who−permits−upload(1)

Récupérer des renseignements sur les listes de contrôle d’accès de mainteneurs Debian [gnupg | gnupg2, libencode−locale−perl, libwww−perl, debian−keyring]

wrap−and−sort(1)

couper les lignes longues et trier les items des fichiers d’empaquetage [python3−debian]

TRADUCTION

Ce document est une traduction, maintenue à l’aide de l’outil po4a <https://po4a.alioth.debian.org/> par l’équipe de traduction francophone du projet Debian.

Nicolas François, Guillaume Delacour, Cyril Brulebois, Thomas Huriaux et David Prévot ont réalisé cette traduction.

L’équipe de traduction a fait le maximum pour réaliser une adaptation française de qualité. Veuillez signaler toute erreur de traduction en écrivant à <debian−l10n−french AT lists DOT debian DOT org> ou par un rapport de bogue sur le paquet devscripts.

La version anglaise la plus à jour de ce document est toujours consultable en ajoutant l’option « −L C » à la commande man.

pdf