sourCEntral - mobile manpages

pdf

NEXTAFTER

NOM

nextafter, nextafterf, nextafterl, nexttoward, nexttowardf, nexttowardl − Manipulation de nombres en virgule flottante

SYNOPSIS

#include <math.h>

double nextafter(double x, double y);
float nextafterf(float
x, float y);
long double nextafterl(long double
x, long double y);

double nexttoward(double x, long double y);
float nexttowardf(float
x, long double y);
long double nexttowardl(long double
x, long double y);

Effectuez l’édition des liens avec l’option −lm.

Exigences de macros de test de fonctionnalités pour la glibc (consultez feature_test_macros(7)) :

nextafter() :

_BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE || _XOPEN_SOURCE >= 500 || _XOPEN_SOURCE && _XOPEN_SOURCE_EXTENDED || _ISOC99_SOURCE || _POSIX_C_SOURCE >= 200112L
ou cc −std=c99

nextafterf(), nextafterl() :

_BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE || _XOPEN_SOURCE >= 600 || _ISOC99_SOURCE || _POSIX_C_SOURCE >= 200112L
ou cc −std=c99

nexttoward(), nexttowardf(), nexttowardl() :

_XOPEN_SOURCE >= 600 || _ISOC99_SOURCE || _POSIX_C_SOURCE >= 200112L
ou cc −std=c99

DESCRIPTION

Les fonctions nextafter(), nextafterf() et nextafterl() renvoient la valeur en virgule flottante pouvant être représentée suivant x dans la direction de y. Si y est inférieur à x, ces fonctions renverront la valeur la plus élevée pouvant être représentée inférieure à x.

Si x est égal à y, la fonction renvoie y.

Les fonctions nexttoward(), nexttowardf() et nexttowardl() réalisent le même travail que les fonctions nextafter() correspondantes sauf qu’elles ont un second argument de type long double.

VALEUR RENVOYÉE

En cas de réussite, ces fonctions renvoient la valeur en virgule flottante suivante pouvant être représentée après x dans la direction de y.

Si x est égal à y, alors y (converti dans le même type que x) est renvoyé.

Si x ou y est un NaN, un NaN est renvoyé.

Si x est une valeur finie et que le résultat produit un dépassement, une erreur d’intervalle est produite et les fonctions renvoient HUGE_VAL, HUGE_VALF ou HUGE_VALL, resp. avec le bon signe mathématique.

Si x n’est pas égal à y et que le résultat correct de la fonction aurait dû être dénormalisé (« subnormal »), zéro, ou en cas de soupassement (« underflow »), alors une erreur d’intervalle est produite et la valeur renvoyée est soit la valeur correcte (si elle peut être représentée), soit 0.

ERREURS

Consultez math_error(7) pour savoir comment déterminer qu’une erreur est survenue lors de l’appel de ces fonctions.

Les erreurs suivantes peuvent se produire :
Erreur d’intervalle : dépassement pour le résultat

Une exception en virgule flottante de dépassement (FE_OVERFLOW) est levée.

Erreur d’intervalle : le résultat est dénormalisé ou un
soupassement se produit.

Une exception en virgule flottante de soupassement (FE_UNDERFLOW) est levée.

Ces fonctions ne positionnent pas errno.

ATTRIBUTS

Multithreading (voir pthreads(7))
Les fonctions nextafter(), nextafterf(), nextafterl(), nexttoward(), nexttowardf() et nexttowardl() sont sûres dans un contexte multithread.

CONFORMITÉ

C99, POSIX.1−2001. Cette fonction est définie dans IEC 559 (et l’annexe avec les fonctions recommandées de IEEE 754/IEEE 854).

BOGUES

Dans la glibc version 2.5 et antérieures, ces fonction ne lèvent pas d’exception de virgule flottante de soupassement (FE_UNDERFLOW) quand un soupassement se produit.

VOIR AUSSI

nearbyint(3)

COLOPHON

Cette page fait partie de la publication 3.65 du projet man−pages Linux. Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies peuvent être trouvées à l’adresse http://www.kernel.org/doc/man−pages/.

TRADUCTION

Depuis 2010, cette traduction est maintenue à l’aide de l’outil po4a <http://po4a.alioth.debian.org/> par l’équipe de traduction francophone au sein du projet perkamon <http://perkamon.alioth.debian.org/>.

Christophe Blaess <http://www.blaess.fr/christophe/> (1996-2003), Alain Portal <http://manpagesfr.free.fr/> (2003-2006). Nicolas François et l’équipe francophone de traduction de Debian (2006-2009).

Veuillez signaler toute erreur de traduction en écrivant à <debian−l10n−french AT lists DOT debian DOT org> ou par un rapport de bogue sur le paquet manpages−fr.

Vous pouvez toujours avoir accès à la version anglaise de ce document en utilisant la commande « man −L C <section> <page_de_man> ».

pdf