sourCEntral - mobile manpages

pdf

ISO_8859−1

NOM

iso_8859−1 − Jeu de caractères ISO 8859−1 en octal, décimal et hexadécimal

DESCRIPTION

La norme ISO 8859 inclut plusieurs extensions au jeu de caractères ASCII (ISO 646−IRV). Le jeu le plus important est ISO 8859−1, l’alphabet latin numéro 1, largement implémenté, et qui est devenu une norme remplaçant de fait la norme ASCII.

La norme ISO 8859−1 prend en charge les langues suivants : afrikaans, allemand, anglais, basque, catalan, danois, écossais, espagnol, férovingien, finnois, français, gaélique, islandais, irlandais, italien, néerlandais, norvégien, portugais, et suédois.

Notez que le jeu de caractères ISO 8859−1 correspond aux 256 premiers caractères de la norme ISO 10646 (Unicode).

Alphabets ISO 8859
L’ensemble des alphabets ISO 8859 se compose de :

                             

img

Caractères ISO 8859−1
Le tableau suivant affiche les caractères ISO 8859−1 (Latin−1) qui sont imprimables et non disponibles dans la page de manuel ascii(7).

 

img

[1]

Montré comme un trait d’union au changement de ligne. Consultez groff_char(7) (« soft hyphen ») et la norme ISO 8859−1 (« shy », paragraphe 6.3.3) ou la version équivalente de votre corps de normalisation national.

VOIR AUSSI

ascii(7), iso_8859−15(7)

COLOPHON

Cette page fait partie de la publication 3.65 du projet man−pages Linux. Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies peuvent être trouvées à l’adresse http://www.kernel.org/doc/man−pages/.

TRADUCTION

Depuis 2010, cette traduction est maintenue à l’aide de l’outil po4a <http://po4a.alioth.debian.org/> par l’équipe de traduction francophone au sein du projet perkamon <http://perkamon.alioth.debian.org/>.

Christophe Blaess <http://www.blaess.fr/christophe/> (1996-2003), Alain Portal <http://manpagesfr.free.fr/> (2003-2006). Julien Cristau et l’équipe francophone de traduction de Debian (2006-2009).

Veuillez signaler toute erreur de traduction en écrivant à <debian−l10n−french AT lists DOT debian DOT org> ou par un rapport de bogue sur le paquet manpages−fr.

Vous pouvez toujours avoir accès à la version anglaise de ce document en utilisant la commande « man −L C <section> <page_de_man> ».

pdf