sourCEntral - mobile manpages

pdf

IPCS

NAZWA

ipcs − pokazuje informacje o urządzeniach IPC

SKŁADNIA

ipcs [opcje]

OPIS

ipcs pokazuje informacje o urządzeniach komunikacji międzyprocesowej do których wywołujący proces ma dostęp do odczytu. Domyślnie pokazuje informacje o trzech zasobach: segmentach pamięci dzielonej, kolejkach wiadomości i tablicach semaforów.

OPCJE

−i, −−id id

Pokazuje wszystkie szczegóły o zasobie o identyfikatorze id. Tę opcję należy użyć razem z jedną z opcji zasobów: −m, −q lub −s.

−h, −−help

Wyświetla pomoc i wychodzi.

−V, −−version

Wypisuje informację o wersji programu i wychodzi.

Opcje zasobów
−m
, −−shmems

Wypisuje informacje o aktywnych segmentach pamięci dzielonej.

−q, −−queues

Wypisuje informacje o aktywnych kolejkach komunikatów.

−s, −−semaphores

Wypisuje informacje o aktywnych zestawach semaforów.

−a, −−all

Wypisuje informacje o wszystkich trzech zasobach (domyślnie).

Formaty wyjściowe
Przy podaniu więcej niż jednej z poniższych opcji zadziała tylko ostatnia.
−c
, −−creator

Pokazuje twórcę i właściciela.

−l, −−limits

Pokazuje limity zasobów.

−p, −−pid

Pokazuje PID twórcy i ostatniego operatora.

−t, −−time

Informacja o czasie zapisu. Czas ostatniej operacji kontroli która zmieniła uprawnienia dostępu do wszystkich rzeczy, czas ostatniej operacji msgsnd() i msgrcv() na kolejkach wiadomości, czas ostatnich operacji shmat() i shmdt() na pamięci dzielonej i czas ostatniej operacji semop() na semaforach.

−u, −−summary

Pokazuje podsumowanie statusu.

Reprezentacja
Wpływa to tylko na opcję −l (−−limits).
−b
, −−bytes

Wypisuje rozmiar w bajtach.

−−human

Wyświetla rozmiary w formacie czytelnym dla ludzi.

ZOBACZ TAKŻE

ipcrm(1), ipcmk(1), msgrcv(2), msgsnd(2), semget(2), semop(2), shmat(2), shmdt(2), shmget(2)

ZGODNE Z

Linuksowa wersja programu ipcs nie jest w pełni zgodna ze standardem POSIX. Wersja linuksowa nie obsługuje opcji POSIX −a, −b i −o, ale obsługuje niewymienione w POSIX opcje −l i −u. Przenośne aplikacje nie powinny używać opcji −a, −b, −o, −l oraz −u.

AUTOR

Krishna Balasubramanian

DOSTĘPNOŚĆ

Polecenie ipcs jest częścią pakietu util−linux i jest dostępne z Archiwum jądra Linux.

TŁUMACZENIE

Autorami polskiego tłumaczenia niniejszej strony podręcznika man są: Przemek Borys (PTM) <pborys AT dione DOT ids DOT pl>, Robert Luberda <robert AT debian DOT org> i Michał Kułach <michal DOT kulach AT gmail DOT com>.

Polskie tłumaczenie jest częścią projektu manpages-pl; uwagi, pomoc, zgłaszanie błędów na stronie http://sourceforge.net/projects/manpages-pl/. Jest zgodne z wersją 2.28 oryginału.

pdf