sourCEntral - mobile manpages

pdf

NL

NAZWA

nl − numeruje wiersze plików

SKŁADNIA

nl [OPCJA]... [PLIK]...

OPIS

Wypisuje każdy z PLIKÓW na standardowe wyjście, wraz z dodanymi numerami wierszy.

Jeśli nie podano PLIKU lub jako PLIK podano , czyta standardowe wejście.

Argumenty, które są obowiązkowe dla długich opcji, są również obowiązkowe dla krótkich.
−b
, −−body−numbering=STYL

używa STYLU do numerowania wierszy treści

−d, −−section−delimiter=ZZ

używa ZZ do oddzielania stron logicznych

−f, −−footer−numbering=STYL

używa STYLU do numerowania wierszy stopek

−h, −−header−numbering=STYL

używa STYLU do numerowania wierszy nagłówków

−i, −−line−increment=LICZBA

zwiększa numer każdego wiersza o podaną wartość

−l, −−join−blank−lines=LICZBA

grupuje LICZBĘ pustych wierszy licząc je jako jeden

−n, −−number−format=FORMAT

wybiera FORMAT numerowania wierszy

−p, −−no−renumber

nie zaczyna numeracji wierszy od nowa na początkach stron logicznych

−s, −−number−separator=ŁAŃCUCH

dodaje ŁAŃCUCH po (ewentualnym) numerze wiersza

−v, −−starting−line−number=NUMER

numer pierwszego wiersza na każdej stronie logicznej

−w, −−number−width=LICZBA

używa LICZBY kolumn na numerację wierszy

−−help

wyświetla ten tekst i kończy pracę

−−version

wyświetla informacje o wersji i kończy działanie

Domyślnie wybierane są są następujące opcje: −v1 −i1 −l1 −sTAB −w6 −nrn −hn −bt −fn. ZZ są to dwa znaki, oddzielające strony logiczne, przy czym jeśli drugi nie zostanie podany to przyjmowana jest wartość :. Aby uzyskać odwrotny ukośnik, należy użyć \\. STYL jest jednym z następujących:

a

numerowanie wszystkich wierszy

t

numerowanie jedynie niepustych wierszy

n

brak numerowania wierszy

pBRE

numeruje jedynie wiersze pasujące do podstawowego wyrażenia regularnego ("BRE")

FORMAT jest jednym z:

ln

wyrównanie do lewej, bez początkowych zer

rn

wyrównanie do prawej, bez początkowych zer

rz

wyrównanie do prawej, z zerami na początku

AUTOR

Napisane przez Scotta Bartrama i Davida MacKenzie.

ZGŁASZANIE BŁĘDÓW

Strona internetowa z pomocą GNU coreutils: <http://www.gnu.org/software/coreutils/>
Zgłoszenia błędów w tłumaczeniu nl proszę wysyłać na adres <http://translationproject.org/team/pl.html>

PRAWA AUTORSKIE

Copyright © 2016 Free Software Foundation, Inc. Licencja GPLv3+: GNU GPL w wersji 3 lub późniejszej <http://gnu.org/licenses/gpl.html>.
Jest to wolne oprogramowanie: można je zmieniać i rozpowszechniać. Nie ma ŻADNEJ GWARANCJI, w granicach określonych przez prawo.

ZOBACZ TAKŻE

Pełna dokumentacja na stronie: <http://www.gnu.org/software/coreutils/nl>
lub lokalnie, za pomocą info '(coreutils) nl invocation'

TŁUMACZENIE

Autorami polskiego tłumaczenia niniejszej strony podręcznika man są: Gwidon S. Naskrent (PTM) <naskrent AT hoth DOT amu DOT edu DOT pl>, Wojtek Kotwica (PTM) <wkotwica AT post DOT pl> i Michał Kułach <michal DOT kulach AT gmail DOT com>.

Polskie tłumaczenie jest częścią projektu manpages-pl; uwagi, pomoc, zgłaszanie błędów na stronie http://sourceforge.net/projects/manpages-pl/. Jest zgodne z wersją 8.25 oryginału.

pdf